Гяру — японская молодежная субкультура

Гяру — японская молодежная субкультура

Сегодня у нас речь пойдет о гяру – японской молодежной субкультуре, в которую вот уже около тридцати лет вовлечены тысячи и тысячи девушек Страны Восходящего Солнца. Те, кто становился гяру в конце 80-х – начале 90-х годов прошлого века, давно вышли из необходимого возраста, но на их место встали сначала младшие сестры, а теперь и дочери.

Гяру - японская молодежная субкультура

К черту традиции!

Началось все, как водится, с бунта против вековых традиций. Молодежь она такая: хлебом не корми – дай против традиций побунтовать. И не только в Японии, к слову. А чего, в самом деле? Весь прогрессивный мир шагает вперед семимильными шагами, сбрасывая на ходу отягощающий груз прошлого, и только мы едва плетемся сзади. К черту ямато-надэсико («японская гвоздика» — идиоматическое выражение, обозначающее патриархальный идеал японской женщины, для которой интересы семьи и мужа на первом месте)! Так или примерно так начали рассуждать молодые японские девчонки в начале 80-х годов прошлого века. Сразу после того, как 1 октября 1980 года вышел первый номер подросткового журнала о моде и стиле жизни «Popteen». Собственно, он и стал первым гяру-изданием. Потом появились другие, и движение юных сексуально раскрепощенных модниц, принялось стремительно набирать силу. Само слово «гяру» — происходит от искаженного английского girl — «девушка». Или gal, что означает то же самое. Девизом же для гяру стал рекламный слоган марки джинсов «GALS», популярных в 70-х и 80-х годах прошлого века, гласящий: «Я не могу жить без мужчин». И мужчины, естественно, повелись! Во всяком случае, мужские журналы Японии тех лет очень активно освещали ночную жизнь Токио с участием гяру, чем способствовали небывалому росту популярности этих любительниц носить мини-юбки с высокими сапогами, слушать американскую и отечественную, но похожую на американскую, поп-музыку, загорать в соляриях и получать дорогие подарки от мужчин.

Мода

Плиссированные (и не только) мини-юбки, высокие сапоги и загар из солярия, стали модными среди гяру после того, как все это принялась демонстрировать в середине 90-х годов сверхпопулярная японская певица Намиэ Амуро. К слову, ее песни и сейчас берут первые места в чартах, а двадцать лет назад японская молодежь (в первую очередь девушки, конечно) буквально сходила от нее с ума. Правда, есть нюанс. Некоторые исследователи субкультуры гяру утверждают, что прямые последовательницы поп-дивы – это всего лишь разновидность гяру, носящие название амуро (по фамилии певицы) и ныне практически исчезнувшие. Тем не менее, факт остается фактом: мини-юбки, обувь на высокой платформе и загар по сей день являются непременным атрибутом гяру. Что еще. Косметика и парфюм, понятно. В больших и разнообразных количествах (в особом почете – тональный крем). Волосы – красить и мелировать в обязательном порядке. Можно в умопомрачительные цвета. Глаза – сильно подводить (повыразительнее! повыразительнее!). Губы тоже красить, в светлые, почти белые тона. Маникюр и педикюр (чем больше фантазии, тем лучше). Голубые и зеленые контактные линзы. Эпиляция. Бижутерия. Сумки Louis Vuitton и Chanel. Исключительно европейский и американский стиль. Поп-музыка. Дискотеки. Вечерние клубы. И, конечно, тусовки, тусовки и еще раз тусовки. Много, часто, каждую ночь. Веселись, пока молода. Бери от жизни все. Потребляй, потребляй и еще раз потребляй. Этот мир принадлежит молодым, красивым и свободным от условностей. А на все остальное — плевать!

Знакомо, не правда ли? Похожую идеологию исповедовали некогда и американские битники, и наши стиляги, и многие другие. Впрочем, те же битники и стиляги давно в прошлом, а гяру продолжают существовать и признаков угасания этой субкультуры «заставляющих родителей плакать» и «дегенеративных школьниц», как их еще называют, пока не наблюдается.

За деньги и подарки

Взлет и расцвет гяру пришелся на конец 90-х и начало 2000-х. Субкультура, зародившись в районе Токио Сибуя (район знаменит модными магазинами и служит местом для встреч и разнообразнейших тусовок), распространилась на все крупные города Японии. Как раз в 90-е возник и крупный, длившийся годами, скандал, связанный с гяру. Дело в том, что молодые девчонки-гяру, провозгласившие девиз «Я не могу жить без мужчин!», имели и второй: «Да здравствую я!». И еще не известно, который из двух был главным. А значит, и на свидания с мужчинами, большинство из которых было (и есть) гораздо старше, гяру соглашались за деньги или подарки. Возник даже специальный термин «эндзё-косай» («оплачиваемые свидания»). Не подумайте сразу плохого, — те гяру, которые практикуют «эндзё-косай», вовсе не обязательно оказывают своим клиентам интимные услуги (хотя есть и такие), а значит, и не являются проститутками. Их задача – сопровождать мужчин, участвовать в их развлечениях, поддерживать разговор. Можно сказать, что в какой-то мере гяру взяли на себя обязанности традиционных гейш, которых к концу XX века в Японии почти не осталось. Тем не менее, благодаря вниманию СМИ, практика «эндзё-косай» стала ассоциироваться у обывателей с проституцией, и японское общество долго возмущалось субкультурой гяру, ставя представительниц последней на одну доску с работницами секс-индустрии, как легальной так и подпольной (в Японии проституция официально запрещена, но существует разрешенная секс-индустрия, которая не подразумевает соития как такового).

Со временем, однако, когда стало ясно, что гяру и юдзё (так называют в Японии проституток) совсем не одно и то же, возмущение улеглось. К тому же изменились и сами гяру.

Раскол, но не распад

В начале нового тысячелетия японскому обществу окончательно стало ясно, что гяру – это всерьез и надолго. Как уже было сказано, субкультура «пошла в народ» и выплеснулась далеко за пределы и Сибуя и Токио. Модными и раскрепощенными пожелали быть не только те, чьи родители не испытывали проблем с деньгами (изначально в гяру шли девушки из обеспеченных и богатых семей), но и дети пролетариев. Новые гяру яростно подражали гяру «старым», стараясь ни в чем не отстать. Но как это сделать, если не хватает денег? И новые гяру (их стали называть гангуро, что в переводе с японского означает «черное лицо») пошли по тому же пути, который избрала небезызвестная Эллочка Людоедочка из бессмертного романа Ильфа и Петрова «Двенадцать стульев» — пусть дешевле, но зато ярче. Лица гангуро стали еще темнее от загара и тонального крема (отсюда и «черное лицо»). Цвет волос и маникюра приобрел самые немыслимые оттенки. Юбки стали еще короче, а платформы у сапог выше…

Шли годы. Постепенно к гяру присоединилась и некоторая часть молодого мужского населения Японии. Они называли себя гяуро, красили волосы, увлекались загаром в солярии и клубной музыкой. Позже из них выросли так называемые метросексуалы – мужчины, уделяющие очень много внимания своей внешности…

Близится к концу второе десятилетие XXI века. Нынешние гяру уже не похожи на тех, кто выходил тусоваться в токийском районе Сибуя тридцать лет назад. Но они по-прежнему называют себя гяру и утверждают, что протестуют против традиционного образа жизни. Не замечая того, что и сами давно стали традицией. Пусть пока не вековой, но уже весьма устойчивой.

Аким Бухтатов

Оракул №9 (сентябрь)/2017

ufonews.su