Филиал

казенного учреждения

ХМАО-Югры

"Центроспас-Югория"

по Кондинскому району

ПОЖАРНАЯ ЧАСТЬ

поселка городского типа Мортка

адрес: 628206, пгт. Мортка,

ул. Пушкина, 2.

тел: 8 (34677) 30-154, 31-003

эл.адрес: spas-konda@yandex.ru

Помощь пожарному

НОВОСТИ

Нормативно-правовая база

Охрана труда

Караульная служба

Основные термины

Пожарная техника и вооружение:

Тактика тушения пожаров

Водоснабжение

ГДЗС

Пожарно-строевая подготовка

Медицинская подготовка

История пожарной охраны России

Тесты

Сайты коллег

Архив видео

Архив фото

Гражданская оборона и ЧС

Профилактика

Пожарная безопасность в бизнесе

Геральдика МЧС России

Материально-техническое обеспечение (МТО)

Друзья сайта

ПЧ-27 Братск ПОЖАРУ-НЕТ! грузоперевозки

Личное время

Новости МЧС РФ

Ищем по сайту

Пожарно-технический минимум

Лекция №4 "Меры пожарной безопасности при проведении пожароопасных работ и при хранении веществ и материалов"

1. Газопламенная обработка металлов

2. Пожароопасные свойства материалов и веществ

3. Меры пожарной безопасности при хранении ЛВЖ, ГЖ и ГГ на общеобъектовых складах, открытых площадках, в цеховых раздаточных кладовых

4. Окрасочные работы

5. Проведение работ с клеями, мастиками, полимерными и другими горючими материалами

1. Газопламенная обработка металлов

Общие требования

  • Для изготовления деталей аппаратуры, непосредственно соприкасающихся с ацетиленом, не допускается применять цинк (за исключением покрытий от коррозии), медь и ее сплавы с содержанием меди более 65%, серебро и его сплавы, ртуть, магний, а для изготовления фильтрующих элементов с поверхностью из волокнистых и мелкодисперсных материалов — кроме того сплавы, содержащие медь. Мундштуки горелок и резаков допускается изготовлять из меди.
  • Накидные гайки и штуцера для подключения горючих газов должны иметь левую резьбу и отличительные метки.
  • Для газовых коммуникаций оборудования должны применяться резиновые рукава.
  • Конструкция оборудования и аппаратуры должны обеспечивать возможность обезжиривания элементов, соприкасающихся с кислородом.
  • Аппаратура или части аппаратуры, за исключением горелок и резаков, должны иметь опознавательную окраску в зависимости от газа:
    • ацетилен — белую;
    • горючий газ — красную;
    • жидкое горючее — серую;
    • кислород — голубую.
  • Требования к машинам для кислородной резки, установкам для местного нагрева и поверхностной закалки

  • При питании горючими газами от сети на трубопроводе перед машиной или перед каждым резаком и горелкой должно быть установлено защитное устройство (затвор жидкостный или сухой, обратный клапан и др.).
  • Допускается применять встроенные в резак или горелку защитные устройства. При питании машин через гибкие рукава от индивидуального баллона через редуктор установка защитного устройства необязательна.
  • Стационарные машины на пульте управления должны иметь кнопку «стоп общий», обеспечивающую отключение электроэнергии и подачи газов в резак или горелку.
  • Электрические провода и кабели для питания электрооборудования машин и установок должны иметь надежную изоляцию и защиту от механических повреждений.
  • Напряжение на двигателе переносных машин должно быть не более 42 В. Электрооборудование машин и установок должно иметь заземление. Заземлению подлежат у стационарных машин и установок — станина или рельсовый путь, у переносных машин — корпус машины.
  • Питание электрооборудования машин и установок от сети должно осуществляться через отключающую и защитную аппаратуру.
  • Все газовые коммуникации машин должны быть герметичны.
  • В машинах и установках Запрещается располагать приборы электроавтоматики (реле, контакторы, бобины зажигания и др.) совместно с газовой аппаратурой.
  • Установки для поверхностной закалки и местного нагрева должны иметь:
    • систему независимого охлаждения мундштуков горелок, сблокированную с подачей горючего газа и кислорода;
    • горелку дежурного пламени длиной не менее 500-600 мм для зажигания газовой смеси у основной горелки;
    • дистанционное управление подачей газов, их зажиганием и отключением при наличии нескольких параллельно работающих горелок с общим расходом горючего газа свыше 0,0028 м3/с (10 м3/ч).
  • Требования к резакам и горелкам

  • Все соединения и каналы горелок (резаков), включая уплотнительные устройства, должны быть герметичны.
  • В конструкциях горелок и резаков должны быть устройства для пуска, регулирования и перекрытия подачи газов в наконечники или мундштуки. Конструкция горелок и резаков должна обеспечивать устойчивое горение пламени без хлопков и обратных ударов в любом пространственном положении при правильной эксплуатации.
  • Резаки, предназначенные для работы на жидком горючем, должны иметь обратные клапаны, препятствующие проникновению обратных ударов в кислородный рукав.
  • При питании горелок и резаков от сети на местах потребления газов должны быть установлены газоразборные посты. При питании резаков и горелок через гибкие рукава от индивидуальных баллонов через редукторы защитное устройство не устанавливают.
  • Требования к газоразборным постам

  • Газоразборный пост горючего газа должен быть оборудован жидкостным или сухим затвором и запорным устройством на входе в пост. Допускается вместо предохранительного затвора для газов-заменителей ацетилена (за исключением водорода) устанавливать обратный клапан. Газоразборный пост кислорода должен быть оборудован запорным устройством.
  • Конструкция постов должна быть герметичной при наибольшем рабочем давлении.
  • Газоразборные посты должны быть размещены на открытых панелях или кронштейнах. Допускается размещать посты в вентилируемых шкафах, расположенных на открытом воздухе, и размещать посты горючего газа и кислорода на одной панели или в одном шкафу. Посты горючего газа и кислорода, размещенные на одной панели или в одном шкафу, должны быть разделены перегородкой. Панели, кронштейны, шкафы и перегородки должны быть выполнены из негорючего материала.
  • Панели, кронштейны, шкафы, а также соответствующие части панелей и шкафов (при размещении постов горючего газа и кислорода на одной панели или в одном шкафу) должны быть окрашены:
    • для кислородных постов — в голубой цвет с надписью черными буквами «Кислород. Маслоопасно»;
    • для ацетиленовых постов — в белый цвет с надписью красными буквами «Ацетилен. Огнеопасно»;
    • для постов других горючих газов (кроме водорода) — в красный цвет с надписью белыми буквами «Горючий газ. Огнеопасно».
  • Требования к бачкам для жидкого горючего

  • Конструкция бачка должна быть герметична при давлении 0,49 МПа (5 кгс/см2).
  • Бачок должен быть оборудован: насосом для нагнетания воздуха; узлом отбора горючего с запорным устройством; ниппелем для присоединения резинотканевого рукава; устройством для залива горючего; манометром для измерения давления или другими устройствами, пригодными для работы в среде паров бензина, керосина и других жидких углеводородов; предохранительным клапаном.
  • Конструкция бачка должна быть рассчитана на прочность при давлении 0,981 МПа (10 кгс/см2).
  • Требования к вентилям баллонов кислородных и горючих газов

  • Металлические детали вентиля кислородного баллона, непосредственно соприкасающиеся с кислородом, должны быть выполнены из латуни или других материалов, не уступающих ей по механической прочности и стойкости против окисления и загорания в среде сжатого кислорода.
  • Боковые штуцера вентилей баллонов, предназначенные для горючих газов, должны иметь левую резьбу.
  • Баллонные вентили для горючих газов, имеющие резьбовые присоединения, должны иметь заглушки.
  • Требования к электросварочным работам

  • Требования к технологическим процессам. Сварка изделий средних и малых размеров в стационарных условиях должна производиться в специально оборудованных кабинах. Кабины должны быть с открытым верхом и выполнены из негорючих материалов. Между стенкой и полом кабины следует оставлять зазор, высота которого определяется видом сварки.
  • Площадь кабины должна быть достаточной для размещения сварочного оборудования, стола, устройства местной вытяжной вентиляции, свариваемого изделия, инструмента. Свободная площадь в кабине на один сварочный пост должна быть не менее 3 м2.
  • Сварка в замкнутых и труднодоступных пространствах должна производиться по наряду-допуску на особо опасные работы при выполнении следующих условий:
    • установки контрольных постов для наблюдения за электросварщиками;
    • наличия люка (люков) для прокладки коммуникаций и эвакуации работающих;
    • непрерывной работы местной вытяжной вентиляции и средств, исключающих накопление вредных веществ в воздухе выше предельно допустимых концентраций и содержание кислорода менее 19% (по объему);
    • наличия в используемом сварочном оборудовании устройств автоматического отключения подачи защитного газа и напряжения холостого хода при разрыве сварочной цепи.
  • Перед сваркой сосудов, в которых находились горючие жидкости и вредные вещества, должна быть произведена их очистка, промывка, просушка, проветривание и проверка отсутствия опасной концентрации вредных веществ в соответствии с ПТЭЭП и ПТБ.
  • Требования к производственным помещениям

  • Рабочие места электросварщиков должны ограждаться переносными или стационарными светонепроницаемыми ограждениями (щитами, ширмами или экранами) из негорючего материала, высота которых должна обеспечивать надежность защиты.
  • Расстояния между оборудованием, от оборудования до стен и колонн помещения, а также ширина проходов и проездов должны соответствовать действующим строительным нормам технологического проектирования заготовительных цехов.
  • Ширина проходов с каждой стороны рабочего стола и стеллажа должна быть не менее 1 м.
  • Полы производственных помещений для выполнения сварки должны быть несгораемыми.
  • Производственные помещения должны быть оборудованы общеобменной приточно-вытяжной вентиляцией.
  • Освещение при выполнении сварки внутри замкнутых и труднодоступных пространств (котлов, отсеков, цистерн) должно осуществляться наружным освещением светильниками направленного действия или местным освещением ручными переносными светильниками с напряжением не более 12 В.
  • Требования к размещению производственного оборудования и организации рабочих мест

  • Рабочие места при выполнении сварочных работ могут быть постоянными и временными, стационарными и нестационарными.
  • Стационарные рабочие места организуются на действующих предприятиях в специально оборудованных помещениях и открытых площадках. Нестационарные рабочие места организуются на строящихся или действующих предприятиях (объектах) при производстве строительных, монтажных и других временных работ.
  • Допуск к производству сварочных работ должен осуществляться после ознакомления с технической документацией (проектом производства работ) и проведением инструктажа по эксплуатации оборудования и охране труда.
  • При выполнении сварочных работ в одном помещении с другими работами должны быть приняты меры, исключающие возможность воздействия опасных и вредных производственных факторов на работающих. При выполнении сварки на разных уровнях по вертикали должна быть предусмотрена защита персонала, работающего на ниже расположенных уровнях, от случайного падения предметов, огарков электродов, брызг металла и др.
  • Работа в замкнутых или ограниченных пространствах производится сварщиком под контролем наблюдающего с квалификационной группой по технике безопасности II и выше, который должен находиться снаружи. Сварщик должен иметь предохранительный пояс с канатом, конец которого находится у наблюдающего.
  • При производстве сварочных работ на высоте более 5 м должны устраиваться леса (площадки) из несгораемых материалов в соответствии с требованиями.
  • Рабочие должны пользоваться специальными сумками для инструмента и сбора огарков электродов.
  • Ширина проходов между оборудованием, движущимися механизмами и перемещаемыми деталями, а также стационарными многопостовыми источниками питания, должна быть не менее 1,5 м.
  • Проходы между стационарными однопостовыми источниками питания должны быть шириной не менее 0,8 м.
  • При установке однопостового источника питания у стены расстояние от стены до источника должно быть не менее 0,5 м.
  • Ширина проходов между контактными машинами должна быть: при расположении рабочих мест друг против друга для точечных и шовных машин — не менее 3 м, при расположении машин тыльными сторонами друг к другу — не менее 1 м, при расположении машин передними и тыльными сторонами друг к другу — не менее 1,5 м (4.15).
  • Требования к исходным материалам, заготовкам, их хранению и транспортированию

  • При хранении свариваемых заготовок, сварочных материалов и готовой продукции не должны возникать какие-либо помехи проезду, проходу, использованию пожарного оборудования.
  • Обезжиривание поверхностей свариваемых изделий следует производить растворами, состав которых допущен к применению органами санитарного и пожарного надзора.
  • Отработанные материалы (огарки электродов, шлаковая корка, технологические образцы, отходы обезжиривания и др.) должны собираться в металлические емкости и, по мере накопления, вывозиться с участков в отведенные на территории предприятия места для сбора и утилизации.
  • Требования к персоналу, допускаемому к выполнению сварочных работ.

  • К выполнению сварки допускаются лица, прошедшие обучение, инструктаж и проверку знаний требований безопасности, имеющие квалификационную группу по электробезопасности не ниже II и имеющие соответствующие удостоверения.
  • К выполнению электрошлаковой сварки допускаются сварщики и помощники сварщиков, прошедшие дополнительное обучение технологии ЭШС и проверку знаний требований безопасности. К самостоятельному выполнению электрошлаковой сварки помощник сварщика не допускается.
  • К сварочным работам на высоте допускаются работающие, прошедшие специальное медицинское освидетельствование, имеющие стаж верхолазных работ не менее одного года и разряд сварщика не ниже III.

    Требования СНиП 12-03 к сварочным работам

    В соответствии со СНиП 12-03 к электросварочным и газопламенным работам предъявляются следующие требования безопасности:

  • Места производства работ на данном, а также на нижерасположенных ярусах (при отсутствии несгораемого защитного настила или настила, защищенного несгораемым материалом) должны быть освобождены от сгораемых материалов в радиусе не менее 5 м, а от взрывоопасных материалов и оборудования (газогенераторов, газовых баллонов и т.п.) — не менее 10 м.
  • Производить сварку, резку и нагрев открытым пламенем аппаратов, сосудов и трубопроводов, содержащих под давлением любые жидкости или газы, заполненных горючими или вредными веществами или относящихся к электротехническим устройствам, не допускается без согласования с эксплуатирующей организацией мероприятий по обеспечению безопасности и без наряда-допуска.
  • Пайка, сварка емкостей из-под ГЖ и ЛВЖ без соответствующей обработки их до удаления следов этих жидкостей и контроля состояния воздушной среды в них Запрещается.
  • Пайка и сварка таких емкостей должна производиться с наполнением и подпиткой их во время пайки или сварки нейтральными газами и обязательно при открытых пробках (крышках).
  • Крепление газопроводящих рукавов на ниппелях горелок, резаков и редукторов, а также в местах соединения рукавов необходимо осуществлять стяжными хомутами. Допускается обвязывать рукава мягкой отожженной стальной (вязальной) проволокой не менее чем в двух местах по длине ниппеля.
  • Соединение сварочных кабелей следует производить опрессовкой, сваркой или пайкой с последующей изоляцией мест соединений.
  • Подключение кабелей к сварочному оборудованию должно осуществляться при помощи спрессованных или припаянных кабельных наконечников.
  • При прокладке или перемещении сварочных проводов необходимо принимать меры против повреждения их изоляции и соприкосновения с водой, маслом, стальными канатами и горячими трубопроводами.
  • Расстояние от сварочных проводов до горячих трубопроводов и баллонов с кислородом должно быть не менее 0,5 м, а с горючими газами — не менее 1 м.
  • Рабочие места сварщиков в помещении при сварке открытой дугой должны быть отделены от смежных рабочих мест и проходов несгораемыми экранами (ширмами, щитами) высотой не менее 1,8 м. При сварке на открытом воздухе ограждения следует ставить в случае одновременной работы нескольких сварщиков вблизи друг от друга и на участках интенсивного движения людей.
  • Места производства сварочных работ вне постоянных сварочных постов должны определяться письменным разрешением руководителя или специалиста, отвечающего за пожарную безопасность.
  • Места производства сварочных работ должны быть обеспечены средствами пожаротушения.
  • При выполнении электросварочных и газопламенных работ внутри емкостей или полостей конструкций рабочие места надлежит обеспечивать вытяжной вентиляцией Скорость движения воздуха внутри емкости (полости) должна быть при этом 0,3-1,5 м/с.
  • В случаях выполнения сварочных работ с применением сжиженных газов (пропана, бутана, аргона) и углекислоты вытяжная вентиляция должна иметь отсос снизу.
  • Одновременное производство электросварочных и газопламенных работ внутри емкостей не допускается.
  • Не допускается применять бензорезы при выполнении газопламенных работ в резервуарах, колодцах и других замкнутых емкостях.
  • Освещение при производстве сварочных работ внутри металлических емкостей должно осуществляться с помощью светильников, установленных снаружи, или ручных переносных ламп напряжением не более 12 В.
  • Сварочный трансформатор, ацетиленовый генератор, баллоны с сжиженным газом должны размещаться вне емкостей, в которых производится сварка.
  • При хранении баллонов на открытых площадках навесы, защищающие их от воздействия осадков и прямых солнечных лучей, должны быть выполнены из негорючих материалов.
  • Баллоны с горючим газом, имеющие башмаки, должны храниться в вертикальном положении в специальных гнездах, клетях и других устройствах, исключающих их падение.
  • Баллоны, не имеющие башмаков, должны храниться в горизонтальном положении на рамах или стеллажах.
  • Высота штабеля в этом случае не должна превышать 1,5 м, а клапаны должны быть закрыты предохранительными колпаками и обращены в одну сторону.
  • Пустые баллоны следует хранить раздельно от баллонов, наполненных газом.
  • Перемещение газовых баллонов необходимо производить на специально предназначенных для этого тележках, в контейнерах и других устройствах, обеспечивающих устойчивое положение баллонов.
  • Размещение ацетиленовых генераторов в проездах, местах массового нахождения или прохода людей, а также вблизи мест забора воздуха компрессорами или вентиляторами не допускается.
  • При эксплуатации, хранении и перемещении баллонов с кислородом должны быть обеспечены меры защиты баллонов от соприкосновения с материалами, одеждой работников и обтирочными материалами, имеющими следы масел.
  • Газовые баллоны должны быть предохранены от ударов и действий прямых солнечных лучей. От отопительных приборов баллоны должны устанавливаться на расстоянии не менее 1 м.
  • По окончании работы баллоны с газом должны размещаться в специально отведенном для хранения баллонов месте, исключающем доступ к ним посторонних лиц.
  • Требования к огневым работам

    Общие требования (подробнее здесь). При производстве огневых работ необходимо соблюдать следующие меры пожарной безопасности:

  • На проведение всех видов огневых работ на временных местах (кроме строительных площадок и частных домовладений) руководитель объекта должен оформить наряд-допуск.
  • Места проведения огневых работ следует обеспечивать первичными средствами пожаротушения (огнетушитель, ящик с песком и лопатой, ведром с водой).
  • не разрешается размещать постоянные места для проведения огневых работ в пожароопасных и взрывопожароопасных помещениях.
  • Технологическое оборудование, на котором предусматривается проведение огневых работ, должно быть приведено во взрывопожаробезопасное состояние путем:
    • освобождения от взрывопожароопасных веществ;
    • отключения от действующих коммуникаций (за исключением коммуникаций, используемых для подготовки к проведению огневых работ);
    • предварительной очистки, промывки, пропарки, вентиляции, сорбции, флегматизации и т.п.
  • При пропарке внутри технологического оборудования температура подаваемого водяного пара не должна превышать значения, равного 80 % от температуры самовоспламенения горючего пара (газа).
  • Промывать технологическое оборудование следует при концентрации в нем паров (газов) вне пределов их воспламенения или в электростатически безопасном режиме.
  • Способы очистки помещений, а также оборудования и коммуникаций, в которых проводятся огневые работы, не должны приводить к образованию взрывоопасных паро- и пылевоздушных смесей и появлению источников зажигания.
  • С целью исключения попадания раскаленных частиц металла в смежные помещения, соседние этажи и т.п. все смотровые, технологические и другие люки (лючки), вентиляционные, монтажные и другие проемы (отверстия) в перекрытиях, стенах и перегородках помещений, где проводятся огневые работы, должны быть закрыты негорючими материалами.
  • Место проведения огневых работ должно быть очищено от горючих веществ и материалов в радиусе, указанном в таблице:
  • Высота точки сварки над уровнем пола или прилегающей территории, м

    0

    2

    3

    4

    6

    8

    10

    Св.10

    Минимальный радиус зоны очистки, м

    5

    8

    9

    10

    11

    12

    13

    14

  • Находящиеся в пределах указанных радиусов строительные конструкции, настилы полов, отделка и облицовка, а также изоляция и части оборудования, выполненные из горючих материалов, должны быть защищены от попадания на них искр металлическими экранами, асбестовым полотном или другими негорючими материалами и при необходимости политы водой.
  • В помещениях, где выполняются огневые работы, все двери, соединяющие указанные помещения с другими помещениями, в том числе двери тамбур-шлюзов, должны быть плотно закрыты. Окна в зависимости от времени года, температуры в помещении, продолжительности, объема и степени опасности огневых работ должны быть, по возможности, открыты.
  • Помещения, в которых возможно скопление паров ЛВЖ, ГЖ и ГГ, перед проведением огневых работ должны быть провентилированы.
  • Место для проведения сварочных и резательных работ в зданиях и помещениях, в конструкциях которых использованы горючие материалы, должно быть ограждено сплошной перегородкой из негорючего материала. При этом высота перегородки должна быть не менее 1,8 м, а зазор между перегородкой и полом — не более 5 см. Для предотвращения разлета раскаленных частиц указанный зазор должен быть огражден сеткой из негорючего материала с размером ячеек не более 1,0 x 1,0 мм (648).
  • Перед началом и во время проведения огневых работ должен осуществляться контроль за состоянием парогазовоздушной среды в технологическом оборудовании, на котором проводятся указанные работы, и в опасной зоне.
  • В случае повышения содержания горючих веществ или снижения концентрации флегматизатора в опасной зоне или технологическом оборудовании до значений предельно допустимых взрывобезопасных концентраций паров (газов) огневые работы должны быть немедленно прекращены.
  • Вскрытие люков и крышек технологического оборудования, выгрузка, перегрузка и слив продуктов, загрузка их через открытые люки, а также другие операции, которые могут привести к возникновению пожаров и взрывов из-за загазованности и запыленности мест, где проводятся огневые работы, не разрешаются.
  • При перерывах в работе, а также в конце рабочей смены сварочная аппаратура должна отключаться, в том числе от электросети, шланги должны быть отсоединены и освобождены от горючих жидкостей и газов, а в паяльных лампах давление должно быть полностью стравлено.
  • По окончании работ вся аппаратура и оборудование должны быть убраны в специально отведенные помещения (места).
  • При организации постоянных мест проведения огневых работ более чем на 10 постах (сварочные, резательные мастерские) должно быть предусмотрено централизованное электро- и газоснабжение.
  • В сварочной мастерской при наличии не более 10 сварочных постов допускается для каждого поста иметь по одному запасному баллону с кислородом и горючим газом. Запасные баллоны должны быть ограждены щитами из негорючих материалов или храниться в специальных пристройках к мастерской.
  • При проведении огневых работ Запрещается:
    • приступать к работе при неисправной аппаратуре;
    • производить огневые работы на свежеокрашенных горючими красками (лаками) конструкциях и изделиях;
    • использовать одежду и рукавицы со следами масел, жиров, бензина, керосина и других горючих жидкостей;
    • хранить в сварочных кабинах одежду, ЛВЖ, ГЖ и другие горючие материалы;
    • допускать к самостоятельной работе учеников, а также работников, не имеющих квалификационного удостоверения и талона по технике пожарной безопасности;
    • допускать соприкосновение электрических проводов с баллонами со сжатыми, сжиженными и растворенными газами;
    • производить работы на аппаратах и коммуникациях, заполненных горючими и токсичными веществами, а также находящихся под электрическим напряжением;
    • проведение огневых работ одновременно с устройством гидроизоляции и пароизоляции на кровле, монтажом панелей с горючими и трудногорючими утеплителями, наклейкой покрытий полов и отделкой помещений с применением горючих лаков, клеев, мастик и других горючих материалов.
  • Проведение огневых работ на элементах зданий, выполненных из легких металлических конструкций с горючими и трудногорючими утеплителями, не разрешается.
  • Газосварочные работы

  • Переносные ацетиленовые генераторы следует устанавливать на открытых площадках. Допускается временная их работа в хорошо проветриваемых помещениях.
  • Ацетиленовые генераторы необходимо ограждать и размещать не ближе 10 м от мест проведения огневых работ, а также от мест забора воздуха компрессорами и вентиляторами.
  • В местах установки ацетиленового генератора должны быть вывешены аншлаги (плакаты) "Вход посторонним воспрещен — огнеопасно", "Не курить", "Не проходить с огнем".
  • По окончании работы карбид кальция в переносном генераторе должен быть выработан. Известковый ил, удаляемый из генератора, должен быть выгружен в приспособленную для этих целей тару и слит в иловую яму или специальный бункер.
  • Открытые иловые ямы должны быть ограждены перилами, а закрытые иметь негорючие перекрытия и оборудованы вытяжной вентиляцией и люками для удаления ила.
  • Курение и применение открытого огня в радиусе менее 10 м от мест хранения ила не разрешается, о чем должны быть вывешены соответствующие запрещающие знаки.
  • Закрепление газоподводящих шлангов на присоединительных ниппелях аппаратуры, горелок, резаков и редукторов должно быть надежно и выполнено с помощью хомутов или не менее чем в двух местах по длине ниппеля мягкой отожженной (вязальной) проволокой.
  • На ниппели водяных затворов шланги должны плотно надеваться, но не закрепляться.
  • Карбид кальция должен храниться в сухих, проветриваемых помещениях.
  • не разрешается размещать склады для хранения карбида кальция в подвальных помещениях и низких затапливаемых местах.
  • В механизированных складах допускается хранение барабанов с карбидом кальция в три яруса при вертикальном положении, а при отсутствии механизации — не более трех ярусов при горизонтальном положении и не более двух ярусов при вертикальном положении. Между ярусами барабанов должны быть уложены доски толщиной 40-50 мм.
  • Ширина проходов между уложенными в штабели барабанами с карбидом кальция должна быть не менее 1,5 м.
  • В помещениях ацетиленовых установок, где не имеется промежуточного склада карбида кальция, разрешается хранить одновременно не свыше 200 кг карбида кальция, причем из этого количества в открытом виде может быть не более одного барабана.
  • Вскрытые барабаны с карбидом кальция следует защищать непроницаемыми для воды крышками.
  • В местах хранения и вскрытия барабанов с карбидом кальция Запрещается курение, пользование открытым огнем и применение искрообразующего инструмента.
  • Хранение и транспортирование баллонов с газами должно осуществляться только с навинченными на их горловины предохранительными колпаками. При транспортировании баллонов нельзя допускать толчков и ударов. К месту сварочных работ баллоны должны доставляться на специальных тележках, носилках, санках.
  • Баллоны с газом при их хранении, транспортировании и эксплуатации должны быть защищены от действия солнечных лучей и других источников тепла.
  • Баллоны, устанавливаемые в помещениях, должны находиться от приборов отопления и печей на расстоянии не менее 1 м, а от источников тепла с открытым огнем — не менее 5 м.
  • Расстояние от горелок (по горизонтали) до перепускных рамповых(групповых) установок должно быть не менее 10м, а до отдельных баллонов с кислородом или ГГ — не менее 5 м.
  • Хранение в одном помещении кислородных баллонов и баллонов с ГГ, а также карбида кальция, красок, масел и жиров не разрешается.
  • При обращении с порожними баллонами из-под кислорода или ГГ должны соблюдаться такие же меры безопасности, как и с наполненными баллонами.
  • При проведении газосварочных или газорезательных работ Запрещается:
    • отогревать замерзшие ацетиленовые генераторы, трубопроводы, вентили, редукторы и другие детали сварочных установок открытым огнем или раскаленными предметами;
    • допускать соприкосновение кислородных баллонов, редукторов и другого сварочного оборудования с различными маслами, а также промасленной одеждой и ветошью;
    • работать от одного водяного затвора двум сварщикам;
    • загружать карбид кальция завышенной грануляции или проталкивать его в воронку аппарата с помощью железных прутков и проволоки, а также работать на карбидной пыли;
    • загружать карбид кальция в мокрые загрузочные корзины или при наличии воды в газосборнике, а также загружать корзины карбидом более половины их объема при работе генераторов "вода на карбид";
    • производить продувку шланга для ГГ кислородом и кислородного шланга ГГ, а также взаимозаменять шланги при работе;
    • пользоваться шлангами, длина которых превышает 30 м, а при производстве монтажных работ — 40 м;
    • перекручивать, заламывать или зажимать газоподводящие шланги;
    • переносить генератор при наличии в газосборнике ацетилена;
    • форсировать работу ацетиленовых генераторов путем преднамеренного увеличения давления газа в них или увеличения единовременной загрузки карбида кальция;
    • применять медный инструмент для вскрытия барабанов с карбидом кальция, а также медь в качестве припоя для пайки ацетиленовой аппаратуры и в других местах, где возможно соприкосновение с ацетиленом.
  • Электросварочные работы

  • Полы в помещениях, где организованы постоянные места проведения сварочных работ, должны быть выполнены из негорючих материалов. Допускается устройство деревянных торцевых полов на негорючем основании в помещениях, в которых производится сварка без предварительного нагрева деталей.
  • не разрешается использовать провода без изоляции или с поврежденной изоляцией, а также применять нестандартные аппараты защиты.
  • Соединять сварочные провода следует при помощи опрессования, сварки, пайки или специальных зажимов. Подключение электропроводов к электрододержателю, свариваемому изделию и сварочному аппарату должно выполняться при помощи медных кабельных наконечников, скрепленных болтами с шайбами.
  • Провода, подключенные к сварочным аппаратам, распределительным щитам и другому оборудованию, а также к местам сварочных работ, должны быть надежно изолированы и в необходимых местах защищены от действия высокой температуры, механических повреждений или химических воздействий.
  • Кабели (провода) электросварочных машин должны располагаться от трубопроводов кислорода на расстоянии не менее 0,5 м, а от трубопроводов ацетилена и других ГГ — не менее 1 м.
  • В качестве обратного проводника, соединяющего свариваемое изделие с источником сварочного тока, могут служить стальные или алюминиевые шины любого профиля, сварочные плиты, стеллажи и сама свариваемая конструкция при условии, если их сечение обеспечивает безопасное по условиям нагрева протекание тока.
  • Соединение между собой отдельных элементов, используемых в качестве обратного проводника, должно выполняться с помощью болтов, струбцин или зажимов.
  • Использование в качестве обратного проводника внутренних железнодорожных путей, сети заземления или зануления, а также металлических конструкций зданий, коммуникаций и технологического оборудования не разрешается. В этих случаях сварка должна производиться с применением двух проводов.
  • При проведении электросварочных работ во взрывопожароопасных и пожароопасных помещениях и сооружениях обратный проводник от свариваемого изделия до источника тока выполняется только изолированным проводом, причем по качеству изоляции он не должен уступать прямому проводнику, присоединяемому к электрододержателю.
  • Конструкция электрододержателя для ручной сварки должна обеспечивать надежное зажатие и быструю смену электродов, а также исключать возможность короткого замыкания его корпуса на свариваемую деталь при временных перерывах в работе или при случайном его падении на металлические предметы. Рукоятка электрододержателя должна быть сделана из негорючего диэлектрического и теплоизолирующего материала.
  • Электроды, применяемые при сварке, должны быть заводского изготовления и соответствовать номинальной величине сварочного тока.
  • При смене электродов их остатки (огарки) следует помещать в специальный металлический ящик, устанавливаемый у места сварочных работ.
  • Электросварочная установка на время работы должна быть заземлена. Помимо заземления основного электросварочного оборудования в сварочных установках следует непосредственно заземлять тот зажим вторичной обмотки сварочного трансформатора, к которому присоединяется проводник, идущий к изделию (обратный проводник).
  • Чистка агрегата и пусковой аппаратуры должна производиться ежедневно после окончания работы. Техническое обслуживание и планово-предупредительный ремонт сварочного оборудования должны производиться в соответствии с графиком.
  • Питание дуги в установках для атомно-водородной сварки должно обеспечиваться от отдельного трансформатора. Непосредственное питание дуги от распределительной сети через регулятор тока любого типа не допускается.
  • При атомно-водородной сварке в горелке должно быть предусмотрено автоматическое отключение напряжения и прекращение подачи водорода в случае разрыва цепи.
  • Оставлять включенные горелки без присмотра не разрешается.
  • При проведении электросварочных работ во взрывопожароопасных зонах:
    • рекомендуется использовать источники питания постоянного тока или специальные источники переменного тока, имеющие в конструкции импульсные генераторы, повышающие напряжение между электродом и свариваемым изделием в момент повторного возбуждения дуги (источник питания типа "разряд");
    • в пожароопасных зонах класса П-II труднодоступные для очистки от пыли места рекомендуется обрабатывать двухпроцентным раствором пенообразователя из расчета 1 л раствора на 1 м2;
    • сварку в вертикальном и потолочном положении необходимо выполнять электродами диаметром не более 4 мм. При этом величина сварочного тока должна быть на 20 % ниже, чем при сварке в нижнем горизонтальном положении;
    • перед включением электросварочной установки следует убедиться в отсутствии электрода в электрододержателе.
  • Резка металла

  • При бензо- и керосинорезательных работах рабочее место должно быть организовано также, как при электросварочных работах. Особое внимание следует обращать на предотвращение разлива и правильное хранение ЛВЖ и ГЖ, соблюдение режима резки и ухода за бачком с горючим.
  • Хранение запаса горючего на месте проведения бензо- и керосинорезательных работ допускается в количестве не более сменной потребности. Горючее следует хранить в исправной небьющейся плотно закрывающейся специальной таре на расстоянии не менее 10 м от места производства огневых работ.
  • Для бензо- и керосинорезательных работ следует применять горючее без посторонних примесей и воды. Заполнять бачок горючим более 3/4 его объема не допускается.
  • Бачок для горючего должен быть исправным и герметичным. Бачки, не прошедшие гидроиспытаний давлением 1 МПа, имеющие течь горючей смеси, неисправный насос или манометр, к эксплуатации не допускаются.
  • Перед началом работ необходимо проверить исправность арматуры бензо- и керосинореза, плотность соединений шлангов на ниппелях, исправность резьбы в накидных гайках и головках.
  • Разогревать испаритель резака посредством зажигания налитой на рабочем месте ЛВЖ или ГЖ не разрешается.
  • Бачок с горючим должен находиться не ближе 5 м от баллонов с кислородом и от источника открытого огня и не ближе 3 м от рабочего места. При этом бачок должен быть расположен так, чтобы на него не попадали пламя и искры при работе.
  • При проведении бензо- и керосинорезательных работ Запрещается:
    • иметь давление воздуха в бачке с горючим, превышающее рабочее давление кислорода в резаке;
    • перегревать испаритель резака, а также подвешивать резак во время работы вертикально, головкой вверх;
    • зажимать, перекручивать или заламывать шланги, подающие кислород или горючее к резаку;
    • использовать кислородные шланги для подвода бензина или керосина к резаку.
  • Паяльные работы

  • Рабочее место при проведении паяльных работ должно быть очищено от горючих материалов, а находящиеся на расстоянии менее 5 м конструкции из горючих материалов должны быть защищены экранами из негорючих материалов или политы водой (водным раствором пенообразователя и т.п.).
  • Паяльные лампы необходимо содержать в полной исправности и не реже одного раза в месяц проверять их на прочность и герметичность с занесением результатов и даты проверки в специальный журнал. Кроме того, не реже одного раза в год должны проводиться их контрольные гидроиспытания.
  • Каждая паяльная лампа должна иметь паспорт с указанием результатов заводских гидроиспытаний и допускаемого рабочего давления. Предохранительные клапаны должны быть отрегулированы на заданное давление, а манометры на лампах находиться в исправном состоянии.
  • Заправлять паяльные лампы горючим и разжигать их следует в специально отведенных для этих целей местах.
  • Для предотвращения выброса пламени из паяльной лампы заправляемое в лампу горючее должно быть очищено от посторонних примесей и воды
  • Во избежание взрыва паяльной лампы Запрещается:
    • применять в качестве горючего для ламп, работающих на керосине, бензин или смеси бензина с керосином;
    • повышать давление в резервуаре лампы при накачке воздуха более допустимого рабочего давления, указанного в паспорте;
    • заполнять лампу горючим более чем на 3/4 объема ее резервуара;
    • отвертывать воздушный винт и наливную пробку, когда лампа горит или еще не остыла;
    • ремонтировать лампу, а также выливать из нее или заправлять ее горючим вблизи открытого огня (в том числе, горящей спички, сигареты и т.п.).
  • 2. Пожароопасные свойства материалов и веществ

    Почти во всех производствах применяются вещества, способные воспламеняться и гореть, а в некоторых случаях - образовывать с воздухом взрывоопасные смеси.

    Горение – быстропротекающая реакция окисления, сопровождающаяся выделением тепла и (обычно) света.

    Химическая реакция горения всегда является сложной и состоит из ряда элементарных химических превращений. Химическое превращение при горении протекает одновременно с физическими процессами: переносом тепла и массы. Поэтому скорость горения всегда определяется как условиями тепло- и массопередачи, так и скоростью протекания химических превращений.

    Для возникновения горения необходимо наличие: горючего вещества, окислителя и импульса. Импульсом может быть: открытый огонь, искра (электрическая, статическая или от удара металлических предметов, молния, нагрев вещества выше температуры его самовоспламенения и др.).

    Горючие вещества бывают в трех агрегатных состояниях: твердом, жидком и газообразном (возможно и 4-ое состояние вещества - плазма).

    При горении твердых материалов горючее вещество и воздух не перемешаны, имеют поверхность раздела, и горение протекает в так называемом диффузионном режиме, т.е. скорость реакции определяется скоростью подвода (отвода) продуктов реакции (лимитирующая стадия - диффузия).

    Если молекулы кислорода хорошо перемешаны с горючим веществом - горение определяется кинетикой химической реакции (обмен электронами), а режим - кинетическим. Горение такой смеси может происходить в виде взрыва.

    Причинами взрывов и пожаров могут быть:

    • халатное и небрежное обращение с открытым огнем,
    • ошибки в проектировании,
    • нарушение технологического процесса,
    • перегрузка или неправильное устройство электрических сетей,
    • неисправность производственного оборудования,
    • разряды статического электричества,
    • неисправность установок и систем.

    Показатели пожароопасности веществ

    Пожароопасность веществ и материалов – совокупность их свойств, характеризующих их способность к возникновению и распространению горения. Следствием горения может быть пожар и взрыв.

    Перечень показателей, характеризующих пожаро-взрывоопасность веществ приведен в табл. 1.

    Показатели взрыво-пожароопасности веществ разных агрегатных состояний</p>

    Показатель

    Агрегатное состояние

    газы

    жидкости

    твердые

    пыли

    Группа горючести

    +

    +

    +

    +

    Температура вспышки

    +

    +

    Температура воспламенения

    +

    +

    +

    Температура самовоспламенения

    +

    +

    +

    +

    Концентрационные пределы воспламенения

    +

    +

    +

    Температурные пределы воспламенения

    +

    Самовозгорание

    +

    +

    Минимальная энергия зажигания

    +

    +

    +–

    Способность взрываться и гореть при взаимодействии с водой, О2 и др. веществами

    +

    +

    +

    +

    Скорость распространения пламени

    +

    +

    Скорость выгорания

    +

    Минимальное взрывоопасное содержание кислорода

    +

    +

    +

    Максимальное давление взрыва

    +

    +

    +

    Скорость нарастания давления

    +

    +

    +

    Температура вспышки (Твсп) - наименьшая температура конденсированного вещества, при которой в условиях специальных испытаний над его поверхностью образуются пары, способные вспыхнуть в воздухе при поднесении к ним внешнего источника зажигания (пламени или нагретого до высокой температуры тела). Устойчивое горение при этом не устанавливается вследствие малой скорости испарения горючей жидкости. Температура вспышки показывает, при какой температуре вещество подготовлено к воспламенению и становится огнеопасным в открытом сосуде.

    В зависимости от температуры вспышки горючие жидкости подразделяются на:

    • легковоспламеняющиеся (ЛВЖ) с температурой вспышки не свыше 61 °С (в закрытом тигле) или не свыше 66 °С (в открытом тигле);
    • горючее (ГЖ) с температурой вспышки паров выше, соответственно, 61 и 66°С.

    ЛВЖ в свою очередь делятся на три разряда:

    • особо опасные ЛВЖ - имеющие температуру вспышки от -18°C и ниже в закрытом тигле или - 13°С и ниже в открытом;
    • постоянно опасные ЛВЖ - имеющие температуру вспышки выше -18°С до +23°С в закрытом тигле или выше -13°С до +27°С - в открытом;
    • опасные при повышенной температуре ЛВЖ. К данному разряду относятся жидкости с температурой вспышки более +23°С до +61°С включительно (в закрытом тигле) или более +27°С до +66°С - в открытом.

    Температура воспламенения (Твоспл) - наименьшая температура вещества, при которой в условиях специальных испытаний оно выделяет горючие пары и газы с такой скоростью, что при воздействии на них источника зажигания наблюдается способность воспламениться при поднесении внешнего источника воспламенения.

    Разница между температурой вспышки и воспламенения для ЛВЖ составляет 1-2°С, для ГЖ - до 10-15°С и более.

    Горение сопровождается выделением тепла, продуктов сгорания и свечением.

    Для устойчивого горения необходимо, чтобы теплообразование при этом процессе было больше теплоотдачи в окружающую среду. Если в результате горения образуются газы, то горение сопровождается пламенем.

    Процесс воспламенения горючих газов и жидкостей без поднесения к ним открытого огня, а только под влиянием внешнего воздействия тепла называется самовоспламенением.

    Температура самовоспламенения – самая низкая температура вещества, при которой происходит резкое увеличение скорости экзотермической реакции, заканчивающейся пламенным горением.

    Взрыв - процесс чрезвычайно быстрого, под влиянием внешнего источника воспламенения, химического превращения вещества, сопровождающегося выделением газов и большого количества тепла, нагревающего эти газы до высокой температуры, в результате чего газы совершают работу.

    Взрывная способность горючих газов, паров и пыли в воздухе сохраняется в определенных интервалах их концентраций. Существуют нижние и верхние концентрационные и температурные пределы распространения пламени.

    Нижний (верхний) концентрационные пределы распространения пламени - минимально (максимальное) содержание горючего вещества в однородной смеси с окислительной средой, при которой возможно распространение пламени по смеси на любое расстояние от источника зажигания.

    Невозможность воспламенения горючей смеси при концентрации ниже НКПРП объясняется малым количеством горючего вещества и избытком воздуха. Чем меньше коэффициент избытка воздуха, тем больше скорость горения и выше давление паров при взрыве.

    Верхний концентрационный предел распространения пламени характеризуется избытком горючего и малым количеством воздуха.

    Чем ниже нижний концентрационный предел и больше концентрационная область распространения пламени, тем большую пожарную опасность они представляют.

    В первом случае взрыв не происходит из-за недостатка горючего вещества, во втором - из-за недостатка воздуха (кислорода), необходимого для окисления горючего вещества.

    Температурные пределы воспламенения паров в воздухе определяются температурами вещества, при которых его насыщенные пары образуют концентрации, соответствующие нижнему и верхнему концентрационным пределам воспламенения.

    Категории помещений и зданий по взрывопожарной и пожарной опасности

    В соответствии с общесоюзными нормами технологического проектирования все производственные здания и помещения по взрывопожарной опасности подразделяются на категории А, Б, В1 - В4, Г и Д (табл. 2).

    Категории помещений по взрывопожарной и пожарной опасности

    Категория помещения

    Характеристика веществ и материалов, находящихся (образующихся) в помещении

    А

    взрыво-пожаро-опасная

    Горючие газы, легковоспламеняющиеся жидкости с температурой вспышки не более 28°С в таком количестве, что могут образовать взрывоопасные парогазовоздушные смеси, при воспламенении которых развивается расчетное избыточное давление взрыва в помещении, превышающее 5 кПа.

    Вещества и материалы, способные взрываться и гореть при взаимодействии с водой, кислородом воздуха или друг с другом в таком количестве, что расчетное избыточное давление взрыва в помещении превышает 5 кПа.

    Б

    взрывопожароопасная

    Горючие пыли или волокна, легковоспламеняющиеся жидкости с температурой вспышки более 28°С в таком количестве, что могут образовывать взрывоопасные пылевоздушные или паровоздушные смеси, при воспламенении которых развивается расчетное избыточное давление взрыва в помещении, превышающее 5 кПа.

    В1–В4

    пожароопасная

    Горючие и трудно горючие жидкости, твердые горючие и трудно горючие вещества и материалы, способные при взаимодействии с водой, кислородом воздуха или друг с другом только гореть при условии, что помещения, в которых они имеются в наличии или применяются, не относятся к категориям А или Б.

    Г

    Негорючие вещества и материалы в горячем, раскаленном или расплавленном состоянии, процесс обработки которых сопровождается выделением лучистого тепла, искр и пламени; горючие газы, жидкости и твердые вещества, которые сжигаются или утилизируются в качестве топлива.

    Д

    Негорючие вещества и материалы в холодном состоянии.

    Токсичные и пожароопасные свойства веществ

    Вещество и формула

    Характеристика вещества

    Плотность паров и газов по воздуху

    Темпе­ратура кипения

    Темпе­ратура вспышки

    Темпе­ратура воспла­менения

    Предельно­допустимая концентрация, мг/м³

    Пределы воспла­менения смеси с воздухом (нижний-верхний)

    Токсическое действие (характер действия на организм человека)

    Азота оксиды (в пересчете на NO2)

    Бурый газ, при низких тепературах жидкость

    1,45

    21,3

    -

    -

    5

    С парами многих органических веществ дает взрывчатые смеси

    Вызывает общую слабость, головокружение, онемение ног, раздражение дыхательных путей, отравление, отек легких.

    Аммиак NH3

    Бесцветный горючий газ с резким запахом

    0,597

    33,4

    -

    650

    20

    15 - 28

    Вызывает острое раздражение слизистых оболочек, удушье

    Ацетилен С2Н2

    Бесцветный горючий взрывоопасный газ

    0,9107

    83,6

    -

    335

    -

    2,5 - 100

    Обладает наркотическим действием. Отравления вызываются примесями, главным образом фосфористым водородом.

    Бензины

    Бесцветные лековоспламеняющиеся жидкости

    2,7-3,5

    -

    -17 - 44

    255-474

    100 - 300

    0,76 - 8,12

    Слабый наркотик, отравления возможны изредка. Может вызвать хронические дерматиты, экземы кожи

    Бензол С6Н6

    Бесцветная лековоспламеняющаяся жидкость

    2,77

    80,1

    -11

    562

    5

    1,4 - 7,1

    Весьма токсичен, действует на кровь кровотворные органы и центральную нервную систему.

    Бутан С4Н10

    Бесцветный горючий газ

    2,0665

    0,5

    -

    405

    300

    1,8 - 9,1

    Обладает наркотическим действием.

    Бутилен С4Н8

    Бесцветный грючий газ

    1,9336

    6,25

    -

    384

    -

    1,6 - 9,4

    Обладает наркотическим действием.

    н Бутиловый спирт (С4Н9ОН)

    Легковоспламеняющаяся жидкость

    2,6

    117,5

    -34

    345

    10

    1,7 - 12

    Действует как наркотик, обладает раздражающим действием.

    Водород Н2

    Бесцветный гючий газ, без запаха и вкуса

    0,0695

    252,8

    -

    510

    -

    4,0 - 75,0

    В больших концентрациях вызывает удушье, возможны отравления примесями.

    Дихлорэтан (СН2С1-СН2С1)

    Бесцветная лековоспламеняющаяся жидкость

    3,4

    83,5

    9

    413

    10

    6,2 - 16

    Наркотик, вызывающий дистрофические именения в печени, в почках, а также в других органах.

    Метан СН4

    Бесцветный грючий газ без запаха

    0,5543

    161,58

    -

    537

    300

    5 - 15

    В больших концентрациях обладает наркотическим действием.

    Метиловый спирт (метанол) СН3ОН

    Бесцветная лековоспламеняющаяся жидкость

    1,1

    64,7

    8

    460

    5

    6 - 34,7

    Сильный нервнососудистый яд. Особенно типичны поражения зрительного нерва.

    Нафталин С10Н8

    Горючее белое кристаллическое вещество. Блестящие лепестки с характерным запахом. Пыль нафталина с воздухом взрывоопасна

    4,45

    217,9

    80

    530

    20

    0,37 - 6,9

    Обладает общетоксическими свойствами. Отмечается действие на нервную систему, глаза и почки. Раздражает кожные покровы.

    Нефть

    Горючая жидкость

    3,5

    30

    -40 - 17

    270-320

    300

    1,26- 6,5

    Обладает наркотич. свойствами

    Оксид углерода (СО)

    Горючий бесцв газ без запаха

    0,967

    191,5

    -

    610

    20

    12,5 - 74

    Обладает общеядовитыми свойствами.

    Оксид этилена (С2Н4О)

    Горючий и взрывоопасный газ

    1,50

    10,4

    -18

    429

    1

    3,0 - 80,0

    Наркотик, обладает специфической ядовитостью.

    Пропан (СН3)2СН2

    Бесцветный горючий газ

    1,5617

    42,06

    -

    466

    300

    1,4 - 7,8

    При высоких концентрациях оказывает наркотическое действие.

    Пропилен СН2=СНСН3

    Бесцветный горючий газ

    1,4504

    47,75

    -

    410

    -

    2,2 - 10,3

    При высоких концентрациях оказывает наркотическое действие.

    Ртуть металлческая, Hg

    Жидкий металл, не окисляется на воздухе

    -

    354,0

    -

    -

    0,01

    -

    Сильный яд. Отравление происходит главным образом вследствии вдыхания паров. При хронических отравлениях поражает ЦНС и почки.

    Сероводород H2S

    Бесцветный грючий газ

    1,191

    59,5

    -

    246

    10

    4,3 - 46

    Сильный и весьма опасный нервный яд.

    Сероуглерод (CS2)

    Бесцветная легковоспламеняющаяся жидкость

    2,6

    46,25

    -43

    90

    1

    1,0 - 50,0

    При больших концентрациях действует наркотически; при малых вызывает заболевание нервной системы.

    Стирол (С6Н5СН3)

    Бесцв. легковоспламен. жидкость

    3,59

    146

    30

    530

    5

    1,1 - 5,2

    Весьма токсичен, действует на кровь, кровотворные органы и ЦНС.

    Толуол (С6Н5СН3)

    Бесцветная летучая легковоспламеняющаяся жидкость

    3,2

    110,626

    4

    536

    50

    1,3 - 6,7

    Наркотик, весьма токсичен, действует на кровь, кровотворные органы и ЦНС.

    Уксусная кислота СН3СООН

    Бесцветная легковоспламеняющаяся жидкость

    2,06

    118,1

    38

    454

    5

    3,3 - 22

    Пары уксусной кислоты вызывают раздражение слизистых оболочек, верхних дыхательных путей. Ожоги кожи.

    Фенол (карболовая кислота) С6Н5ОН

    Бесцветн. горюч. кристаллическое в-во с сильным запахом

    3,24

    181,9

    75

    595

    0,3

    0,3 - 2,4

    Нервный яд, обладает сильным местным раздражающим действием.

    Формальдегид СН2=О

    Бесцветный горюч. и взрывооп. газ с резким запахом

    1,1

    -21,0

    -

    430

    0,5

    7 - 73

    Обладает общей протоплазматической ядовитостью, вызывает заболевание костей и кожи.

    Хлор Cl2

    Газ с резким запахом

    2,486

    33,8

    -

    -

    1

    -

    Ядовит, раздражает дыхательные пути, может вызвать отек легких.

    Этан С2Н6

    Бесцветный горючий газ

    1,04

    -88,63

    -

    515

    300

    2,9 - 15,0

    Обладает наркотическим действием.

    Этилбензол С6Н5СН2СН3

    Бесцветная ЛВЖ

    3,66

    136,2

    20

    420

    -

    0,9 - 3,9

    Весьма токсичен. Действует на кровь, кровотворные органы и на ЦНС.

    Этилен (этен) СН2=СН2

    газ бесцветный горючий и взрывоопасный

    0,974

    -103,7

    -

    540

    -

    3 - 32

    Обладает наркотическим действием.

    Этиловый спирт С2Н5ОН

    Бесцветная ЛВЖ

    1,6

    78,37

    13,0

    404

    1000

    3,6 - 19,0

    Обладает наркотическим действием.

    3. Меры пожарной безопасности при хранении ЛВЖ, ГЖ и ГГ на общеобъектовых складах, открытых площадках, в цеховых раздаточных кладовых

    Складские здания и сооружения для хранения нефтепродуктов в таре.

  • На открытых площадках не допускается хранение в таре нефтепродуктов с температурой вспышки 45°С и ниже.
  • Складские здания для нефтепродуктов в таре следует принимать:
    • для легковоспламеняющихся нефтепродуктов - одноэтажными;
    • для горючих - не более трех этажей при степенях огнестойкости этих зданий I и II и одноэтажными при степени огнестойкости Ша.
  • Для хранения горючих нефтепродуктов в таре допускается предусматривать одноэтажные подземные сооружения.
  • На складах III категории допускается для хранения нефтепродуктов с температурой вспышки паров выше 120°С в количестве до 60 м3 проектировать подземные сооружения из горючих материалов при условии засыпки этих сооружений слоем земли (с уплотнением) толщиной не менее 0,2 м и устройством пола из негорючих материалов).
  • Общая вместимость одного складского здания или площадки под навесом для нефтепродуктов в таре не должна превышать 1200 м3 легковоспламеняющихся или 6000 м3 горючих нефтепродуктов.
  • При одновременном хранении легковоспламеняющихся и горючих нефтепродуктов указанная вместимость устанавливается по приведенной вместимости, определяемой из расчета: 1 м3 легковоспламеняющихся нефтепродуктов приравнивается к 5 м3 горючих нефтепродуктов.
  • Складские здания и площадки под навесами для хранения нефтепродуктов в таре следует разделять противопожарными перегородками 1-го типа на отсеки (помещения) вместимостью каждого не более 200 м3 легковоспламеняющихся и не более 1000 м3 горючих нефтепродуктов.
  • Складские помещения для хранения нефтепродуктов в таре должны быть отделены от других помещений противопожарными перегородками 1-го типа.
  • В дверных проемах внутренних стен и перегородок следует предусматривать пороги или пандусы высотой 0,15 м.
  • Полы в складских зданиях должны быть из негорючих и не впитывающих нефтепродукты материалов и иметь уклоны для стока жидкости к лоткам, приямкам и трапам.
  • В помещениях категорий А и Б следует применять безыскровые типы полов.
  • Грузовые платформы (рампы) для железнодорожного и автотранспорта должны быть из негорючих материалов. Для складов III категорий допускается проектировать грузовые платформы из трудногорючих и горючих материалов.
  • По периметру площадок для хранения нефтепродуктов в таре необходимо предусматривать замкнутое обвалование или ограждающую стену из негорючих материалов высотой до 0,5 м, для прохода или проезда на площадку - лестницы и пандусы.
  • Хранение ЛВЖ-ГЖ.

  • Обвалования вокруг резервуаров, а также переезды через них должны находиться в исправном состоянии. Площадки внутри обвалования должны быть спланированы и засыпаны песком.
  • Запрещается:
    • эксплуатация негерметичных оборудования и запорной арматуры;
    • эксплуатация резервуаров, имеющих перекосы и трещины, а также неисправные оборудование, контрольно-измерительные приборы, подводящие про-дуктопроводы и стационарные противопожарные устройства;
    • наличие деревьев и кустарников в каре обвалований;
    • установка емкостей на горючее или трудногорючее основания;
    • переполнение резервуаров и цистерн;
    • отбор проб из резервуаров во время слива или налива нефти и нефтепродуктов;
    • слив и налив нефти и нефтепродуктов во время грозы.
  • Дыхательные клапаны и огнепреградители необходимо проверять в соответствии с технической документацией предприятий-изготовителей.
  • При осмотрах дыхательной арматуры необходимо очищать клапаны и сетки от льда. Отогрев их следует производить только пожаробезопасными способами.
  • Отбор проб и замер уровня необходимо производить при помощи оборудования, исключающего искрообразование.
  • Хранение в таре жидкостей с температурой вспышки выше 120°С в количестве до 60 м3 допускается в подземных хранилищах из горючих материалов при условии устройства пола из негорючих материалов и засыпки покрытия слоем утрамбованной земли толщиной не менее 0,2 м.
  • Совместное хранение ЛВЖ и ГЖ в таре в одном помещении разрешается при их общем количестве не более 200 м3.
  • В хранилищах при ручной укладке бочки с ЛВЖ и ГЖ должны устанавливаться на полу не более чем в 2 ряда, при механизированной укладке бочек с ГЖ — не более 5, а ЛВЖ — не более 3.
  • Ширина штабеля должна быть не более 2 бочек. Ширину главных проходов для транспортирования бочек следует предусматривать не менее 1,8 м, а между штабелями — не менее 1 м (520).
  • Хранить жидкости разрешается только в исправной таре. Пролитая жидкость должна немедленно убираться.
  • Открытые площадки для хранения нефтепродуктов в таре должны быть огорожены земляным валом или негорючей сплошной стенкой высотой не менее 0,5 м с пандусами для прохода на площадки.
  • Площадки должны возвышаться на 0,2 м над прилегающей территорией и быть окружены кюветом для отвода сточных вод.
  • В пределах одной обвалованной площадки допускается размещат не более 4 штабелей бочек размером 25 х 15 м с разрывами между штабелями не менее 10 м, а между штабелем и валом (стенкой) — не менее 5 м.
  • Разрывы между штабелями двух смежных площадок должны быть не менее 20 м.
  • Над площадками допускается устройство навесов из негорючих материалов.
  • не разрешается разливать нефтепродукты, а также хранить упаковочный материал и тару непосредственно в хранилищах и на обвалованных площадках.
  • Хранение ГГ.

  • Окна помещений, где хранятся баллоны с газами, должны закрашиваться белой краской или оборудоваться солнцезащитными негорючими устройствами.
  • При хранении баллонов на открытых площадках сооружения, защищающие их от воздействия осадков и солнечных лучей, должны быть выполнены из негорючих материалов.
  • Размещение групповых баллонных установок допускается у глухих (не имеющих проемов) наружных стен зданий.
  • Шкафы и будки, где размещаются баллоны, должны быть из негорючих материалов и иметь естественную вентиляцию, исключающую образование в них взрывоопасных смесей.
  • Баллоны с ГГ должны храниться отдельно от баллонов с кислородом, сжатым воздухом, хлором, фтором и другими окислителями, а также от баллонов с токсичными газами.
  • При хранении и транспортировании баллонов с кислородом нельзя допускать попадания масел (жиров) и соприкосновения арматуры баллона с промасленными материалами.
  • При перекантовке баллонов с кислородом вручную не разрешается браться за клапаны.
  • В помещениях хранения газов должны быть исправные газоанализаторы до взрывоопасных концентраций. При отсутствии газоанализаторов руководитель объекта должен установить порядок отбора и контроля проб.
  • При обнаружении утечки газа из баллонов они должны быть убраны из склада в безопасное место.
  • В склад, где хранятся баллоны с ГГ, не допускаются лица в обуви, подбитой металлическими гвоздями или подковами.
  • Баллоны с ГГ, имеющие башмаки, должны храниться в вертикальном положении в специальных гнездах, клетях или других устройствах, исключающих их падение.
  • Баллоны, не имеющие башмаков, должны храниться в горизонтальном положении на рамах или стеллажах. Высота штабеля в этом случае не должна превышать 1,5 м, а клапаны должны быть закрыты предохранительными колпаками и обращены в одну сторону.
  • Хранение каких-либо других веществ, материалов и оборудования в складах газов не разрешается.
  • Помещения складов с ГГ должны быть обеспечены естественной вентиляцией.
  • 4. Окрасочные работы

    Требования ГОСТ 12.3.005 к окрасочным работам

    ГОСТ 12.3.005 распространяется на окрасочные работы, осуществляемые с применением лакокрасочных материалов и порошковых полимерных красок, и устанавливает общие требования безопасности при подготовке и выполнении этих работ.

    Стандарт не распространяется на окрасочные работы при строительстве и ремонте зданий и сооружений.

    Общие положения

    Процесс окраски должен быть безопасным на всех стадиях.

    При окрасочных работах должны быть предусмотрены меры, устраняющие условия возникновения взрывов и пожаров в технологических установках (камерах, аппаратах), производственных помещениях, на производственных площадках вне помещений и устранены опасные или снижены до допустимых уровней вредные производственные факторы, сопутствующие проведению этих работ.

    Требования к технологическим процессам

  • Окрасочные работы следует выполнять в окрасочных цехах, отделениях, участках, на специальных установках, в камерах или на площадках, оборудованных принудительной вентиляцией (местной и общей приточно-вытяжной) и средствами пожарной техники по ГОСТ 12.4.009. Устройство вентиляции должно соот-ветствовать требованиям строительных норм и правил.
  • В установках и камерах следует поддерживать разрежение, предотвращающее выход вредных выделений наружу и распространение по помещениям окрасочных цехов (участков).
  • Местные системы вытяжной вентиляции от камер и постов окраски (напыления, порошковых полимерных красок), а также установок сухого шлифования покрытий должны быть оборудованы устройствами, предотвращающими загрязнение воздуховодов горючими отложениями и блокировками, обеспечивающими подачу рабочих составов к распылителям только при работающих вентиляционных агрегатах.
  • При окраске вредными и пожаровзрывоопасными материалами помещений и внутренних поверхностей строящихся и ремонтируемых судов, вагонов, самолетов и других крупных объемных изделий следует применять местные вентиляционные установки.
  • В особых случаях с разрешения местных органов и учреждений санитарно-эпидемиологической службы, технической инспекции профсоюза и органов пожарного надзора допускается окрашивать крупные изделия непосредственно на местах сборки без устройства специальной вентиляции. При этом должны быть выполнены условия обеспечения пожаровзрывобезопасностири разработке и выполнении технологических процессов окраски следует обеспечивать меры и способы нейтрализации и уборки пролитых и рассыпанных вредных лакокрасочных материалов и химикатов, а также способы эффективной очистки сточных вод и пылегазовыделений перед выпуском их в водоемы и атмосферу.
  • Подача рабочих составов (обезжиривающие и моющие растворы, лакокрасочные материалы, порошковые полимерные краски), сжатого воздуха, тепловой и электрической энергии к рабочим органам стационарного окрасочного оборудования следует блокировать с включением необходимых средств защиты работающих. На технологических аппаратах вместимостью более 1 м3 должен быть аварийный слив горючих жидкостей.
  • В окрасочных и краскоприготовительных отделениях не допускается использовать оборудование и проводить работы, связанные с искрообразованием и применением открытого огня.
  • Требования к помещениям окрасочных цехов и участков

  • Окрасочные цехи, участки и вспомогательные помещения по объемно-планировочным и конструктивным решениям должны соответствовать требованиям строительных и санитарных норм и правил проектирования промышленных предприятий, утвержденных Госстроем России, а также требованиям норм и правил, утвержденных органами государственного надзора.
  • Окрасочные участки и площадки следует располагать в изолированных помещениях.
  • Допускается располагать окрасочные участки и площадки в общих производственных помещениях или вне помещений при условии что эти участки (площадки) входят в технологический поток пожаро- и взрывобезопасных производств.
  • Окрасочные участки и площадки должны быть оборудованы эффективной местной вентиляцией, обозначены сигнальными цветами и знаками безопасности по ГОСТ 12.4.026 и иметь ограждения взрывопожароопасной зоны.
  • При применении жидких лакокрасочных материалов (рабочих составов), которые могут образовывать взрывопожароопасные смеси, зону участка в радиусе 5 м от открытых проемов окрасочного оборудования и емкостей с материалами следует считать взрывопожароопасной.
  • Окрасочные площадки при бескамерной окраске крупногабаритных изделий жидкими лакокрасочными материалами должны иметь ограждения и устройства для улавливания неосевшей краски и отсоса загрязненного воздуха из рабочей зоны. Зона в радиусе 5 м от краев площадки и 5 м по высоте от окрашиваемых изделий относится к взрывопожароопасной.
  • Цех или участки цеха, на которых в процессе работы выделяется пыль (участки нанесения порошковых красок, сухого шлифования и полирования покрытий) в количестве, достаточном для образования взрывоопасных пылевоздушных смесей, при воспламенении которых развивается расчетное избыточное давление взрыва а помещении, превышающее 5 кПа, следует относить к пожаро- и взрывоопасным производствам.
  • Участки, на которых образовываются взрывоопасные пылевоздушные смеси, следует изолировать от общего помещения цеха противопожарными перегородками. При этом изолированные участки считают пожаро- и взрывоопасными, а пожаро- и взрывоопасность остального помещения определяется свойствами обращающихся в нем веществ.
  • Помещения окрасочных цехов, участков, складов, краскоприготовительных отделений и окрасочные площадки должны быть оснащены средствами пожарной техники по ГОСТ 12.4.009.
  • Окрасочные отделения площадью 500 м2 и более, а также, независимо от размера и площади, краскоприготовительные отделения, кладовые лакокрасочных материалов, окрасочные и сушильные камеры, участки бескамерного окрашивания на решетках в полу, участки струйного облива и окунания должны оборудоваться автоматическими установками пожаротушения.
  • Окрасочные отделения площадью менее 500 м2 должны оборудоваться пожарной сигнализацией, а также телефонной связью.
  • Краскоприготовительные отделения и участки, при расположении их внутри цеха, следует размещать у наружной стены в изолированном противопожарными перегородками помещении с оконными проемами и самостоятельным выходом наружу.
  • Требования к исходным материалам и полуфабрикатам

  • Для окрасочных работ следует применять материалы, для которых параметры, характеризующие пожароопасность материалов и полуфабрикатов (температура вспышки, температурные пределы воспламенения, температура самовоспламенения, склонность к самовозгоранию, весовая или объемная область воспламенения, токсические свойства и меры предосторожности при их применении), должны быть указаны в нормативно-технической документации.
  • Мойку и обезжиривание деталей и изделий необходимо осуществлять негорючими составами.
  • Требования к хранению и транспортированию исходных материалов и отходов производства

  • Рабочие составы (лакокрасочных материалов и материалов, применяемых в процессах подготовки поверхности для окраски) следует приготовлять централизованно в специальных краскоприготовительных отделениях, оборудованных принудительной приточно-вытяжной вентиляцией и средствами пожарной техники.
  • Запасы лакокрасочных материалов в количестве не более 3-суточноя потребности следует размещать в кладовых при краскопритотовительных отделениях, оборудованных принудительной вытяжной вентиляцией н средствами пожарной техники.
  • Запас лакокрасочных материалов в количестве сменного расхода допускается хранить в краскоприготовительным отделении без устройства кладовых.
  • Каждая партия поступающих на склады и в краскоприготовительные отделения лакокрасочных материалов, растворителей, разбавителей, отвердителей, полуфабрикатов для приготовления моющих, обезжиривающих и полировочных составов
  • должна иметь сертификат или аналитический паспорт.
  • Тара, в которой находятся лакокрасочные материалы (грунты, краски, эмали, шпатлевки), растворители, разбавители и полуфабрикаты, должны иметь наклейки или бирки с точным наименованием и обозначением содержащихся материалов, а для материалов, имеющих в своем составе свинец и другие чрезвычайно опасные и высокоопасные вещества указание об их наличии. Тара должна быть исправной и иметь плотно закрывающиеся крышки.
  • К рабочему месту готовые к применению лакокрасочные материалы должны доставляться по трубопроводам. При применении в смену не более 200 кг лакокрасочного материала одного наименования допускается доставлять его в плотно закрытой небьющейся таре.
  • При отсутствии централизованной подачи (по трубам) по окончании работы остатки лакокрасочных материалов, растворителей и разбавителей следует возвращать в краскоприготовительное отделение или кладовую и сливать в закрытую тару. Материалы, не пригодные к дальнейшему использованию, следует удалять и нейтрализовать.
  • Тару, рабочие емкости и окрасочный инструмент следует очищать и мыть только в специально оборудованных местах, снабженных местной вытяжной принудительной вентиляцией и средствами пожарной техники по ГОСТ 12.4.009.
  • Тару из-под лакокрасочных материалов, растворителей, разбавителей, мастик, смол, горючих отходов производства следует хранить в плотно закрытом состоянии в специальных кладовых, отделенных от основного производства противопожарными перегородками и дверями с устройством самостоятельного выхода наружу и оборудованных принудительной вытяжной вентиляционной системой, или на специально выделенных площадках вне помещений на безопасных расстояниях от них.
  • Промасленные и загрязненные обтирочные материалы следует складывать в металлические ящики с крышками и по окончании каждой смены выносить из производственных помещений в специально отведенные места.
  • Требования к персоналу

  • Рабочих и инженерно-технических работников следует допускать к самостоятельной работе после прохождения обучения, инструктажа и проверке знаний правил безопасности труда и пожарной безопасности.
  • Работающие должны регулярно проходить повторный инструктаж и проверку знаний.
  • При изменении технологического процесса применяемого оборудования, условий труда, а также в случае нарушения требований безопасности труда необходимо проводить внеплановый инструктаж и проверку знаний по безопасности труда и правилам пожарной безопасности.
  • Контроль выполнения требований безопасности

  • Содержание в воздухе рабочих помещений вредных паров, газов и пыли, пожаровзрывоопасность веществ и условия микроклимата должны систематически контролироваться. Порядок и сроки проведения анализов воздушной среды устанавливает администрация предприятия.
  • Контроль воздушной среды на пожаровзрывобезопасность следует проводить в зонах возможных максимальных концентраций легковоспламеняющихся и горючих веществ.
  • Режимные мероприятия при проведении работ

    В соответствии с Правилами противопожарного режима в Российской Федерации (утв. постановлением Правительства РФ от 25 апреля 2012 г. N 390) к окрасочным работам предъявляются следующие требования:

    • Составление и разбавление всех видов лаков и красок необходимо производить в изолированных помещениях у наружной стены с оконными проемами или на открытых площадках. Подача окрасочных материалов должна производиться в готовом виде централизованно.
    • Лакокрасочные материалы допускается размещать в цеховой кладовой в количестве, не превышающем сменной потребности. Тара из-под лакокрасочных материалов должна быть плотно закрыта и храниться на специально отведенных площадках.
    • Помещения окрасочных и краскоприготовительных подразделений должны быть оборудованы самостоятельной механической приточно-вытяжной вентиляцией и системами местных отсосов от окрасочных камер, ванн окунания, установок облива, постов ручного окрашивания, сушильных камер и т.п.
    • не разрешается производить окрасочные работы при отключенных системах вентиляции.
    • Пролитые на пол лакокрасочные материалы и растворители следует немедленно убирать при помощи опилок, воды и др. Мытье полов, стен и оборудования горючими растворителями не разрешается.
    • Окрасочные камеры должны быть выполнены из негорючих материалов и оборудованы автономными системами местных отсосов, сблокированными с устройствами, подающими сжатый воздух или лакокрасочный материал к краскораспылителям. Красконагнетательные бачки при окраске распылением должны располагаться вне окрасочных камер.
    • При окрашивании в электростатическом поле электрокрасящие устройства должны иметь защитную блокировку, исключающую возможность включения распылительных устройств при неработающих системах местных отсосов или неподвижном конвейере.

    5. Проведение работ с клеями, мастиками, полимерными и другими горючими материалами

    (Требования СНиП 12-04 к производству изоляционных и кровельных работ)

    Организация работ

    При выполнении изоляционных работ (гидроизоляционных, теплоизоляционных, антикоррозионных) необходимо предусматривать мероприятия по предупреждению воздействия на работников следующих опасных и вредных производственных факторов, связанных с характером работы:

    • повышенная запыленность и загазованность воздуха рабочей зоны;
    • повышенная или пониженная температура поверхностей оборудования, материалов и воздуха рабочей зоны;
    • расположение рабочего места вблизи перепада по высоте 1,3 м и более;
    • острые кромки, заусенцы и шероховатость на поверхностях оборудования, материалов (12.1.1).

    При наличии опасных и вредных производственных факторов, безопасность изоляционных работ должна быть обеспечена на основе выполнения содержащихся в организационно-технологической документации (ПОС, ППР и др.) следующих решений по охране труда:

    • организация рабочих мест с указанием методов и средств для обеспечения вентиляции, пожаротушения, защиты от термических ожогов, освещения, выполнения работ на высоте;
    • особые меры безопасности при выполнении работ в закрытых помещениях, аппаратах и емкостях;
    • меры безопасности при приготовлении и транспортировании горячих мастик и материалов.

    На участках работ, в помещениях, где ведутся изоляционные работы с выделением вредных и пожароопасных веществ, не допускается выполнение других работ и нахождение посторонних лиц.

    Изоляционные работы на технологическом оборудовании и трубопроводах должны выполняться, как правило, до их установки или после постоянного закрепления в соответствии с проектом.

    При производстве антикоррозионных работ, кроме требований настоящих норм и правил следует выполнять требования государственных стандартов.

    Организация рабочих мест

  • Рабочие места при приготовлении горячих мастик, проведении изоляционных работ с выделением пожароопасных веществ должны быть оборудованы первичными средствами пожаротушения согласно ППР (утв. постановлением Правительства РФ от 25 апреля 2012 г. N 390) .
  • При проведении изоляционных работ внутри аппаратов или закрытых помещений рабочие места должны быть обеспечены вентиляцией (проветриванием) и местным освещением от электросети напряжением не выше 12 В с арматурой во взрывобезопасном исполнении.
  • Рабочие места для выполнения изоляционных работ на высоте должны быть оборудованы средствами подмащивания с ограждениями и лестницами-стремянками для подъема на них, соответствующими требованиям СНиП 12-03.
  • Перед началом изоляционных работ в аппаратах и других закрытых емкостях все электродвигатели необходимо отключить, а на подводящих технологических трубопроводах поставить заглушки и в соответствующих местах повесить плакаты (надписи), предупреждающие о проведении работ внутри аппаратов.
  • При производстве изоляционных работ с применением горячего битума работники должны использовать специальные костюмы с брюками, выпущенными поверх сапог.
  • Битумную мастику следует доставлять к рабочим местам, как правило, по битумопроводу или в емкостях при помощи грузоподъемного крана.
  • При перемещении горячего битума на рабочих местах вручную, следует применять металлические бачки, имеющие форму усеченного конуса, обращенного широкой частью вниз, с плотно закрывающимися крышками и запорными устройствами.
  • При спуске горячего битума в котлован или подъеме его на подмости или перекрытие необходимо использовать бачки с закрытыми крышками, перемещаемые внутри короба, закрытого со всех сторон.
  • Запрещается подниматься (спускаться) по приставным лестницам с бачками с горячим битумом.
  • Порядок производства работ

  • Котлы для варки и разогрева битумных мастик должны быть оборудованы приборами для замера температуры мастик и плотно закрывающимися крышками.
  • Не допускается превышение температуры варки и разогрева битумных мастик выше 180°С.
  • Заполнение битумного котла допускается не более 3/4 его вместимости.
  • Загружаемый в котел наполнитель должен быть сухим. Недопустимо попадание в котел льда и снега.
  • Для подогрева битумных мастик внутри помещений Запрещается применение устройств с открытым огнем.
  • При приготовлении грунтовки (праймера), состоящего из растворителя и битума, следует битум вливать в растворитель с перемешиванием его деревянными мешалками. Температура битума в момент приготовления грунтовки не должна превышать 70°С.
  • Запрещается вливать растворитель в расплавленный битум, а также приготовлять грунтовку на этилированном бензине или бензоле.
  • При выполнении работ с применением горячего битума несколькими рабочими звеньями расстояние между ними должно быть не менее 10 м (12.3.5).
  • При приготовлении и заливке пенополиуретана подогрев компонентов пенополиуретана должен производиться с помощью закрытых нагревателей и без применения открытого пламени.
  • При производстве теплоизоляционных работ зазор между изолируемой поверхностью и рабочим настилом лесов не должен превышать двойной толщины изоляции плюс 50 мм.
  • Транспортирование взрывопожароопасных и пожароопасных веществ и материалов

  • Автоцистерны, перевозящие ЛВЖ и ГЖ, должны быть оборудованы надежным заземлением, первичными средствами пожаротушения и промаркированы в соответствии со степенью опасности груза, а выхлопные трубы должны быть оборудованы исправными искрогасителями.
  • При организации перевозок ЛВЖ, ГЖ, сжиженных углеводородных газов, легкого углеводородного сырья и углеводородов группы пентанов (далее – СУГ) в автоцистернах и СУГ в баллонах автомобильным транспортом следует выполнять требования правил перевозки опасных грузов автомобильным транспортом и других нормативных документов, утвержденных в установленном порядке.
  • Подачу к рабочим местам ЛВЖ, ГЖ и ГГ следует предусматривать, как правило, централизованным способом транспортирования.
  • Применение открытой тары для подачи ЛВЖ и ГЖ к рабочим местам не разрешается.
  • При прокладке трубопроводов ГГ, ЛВЖ и ГЖ в зданиях и сооружениях необходимо:

    • герметично закрывать проемы (зазоры, неплотности и т. п.) в местах прохождения трубопроводов через строительные конструкции негорючими материалами на всю толщину здания;
    • использовать исправные газонепроницаемые перемычки (диафрагмы) из негорючих материалов в местах перехода каналов и траншей (открытых и закрытых) из одного помещения в другое;
    • окрашивать трубопроводы в соответствии с требованиями действующих стандартов (423).
  • Для перекачки ГГ и ЛВЖ следует, как правило, применять бессальниковые насосы и насосы с торцевыми уплотнениями.
  • На трубопроводах, работающих неполным сечением, должны устанавливаться гидрозатворы.
  • Стеклянную тару с ЛВЖ и ГЖ емкостью 10 л и более следует устанавливать в плетеные корзины или деревянные обрешетки, а стеклянную тару емкостью до 10 л – в плотные деревянные ящики с прокладочными материалами. Эти материалы, служащие для смягчения толчков, должны обладать способностью впитывать вытекающую при бое тары жидкость.
  • При перевозке взрывопожароопасных веществ Запрещается:
    • допускать толчки, резкие торможения;
    • транспортировать баллоны с ГГ без предохранительных башмаков;
    • оставлять транспортное средство без присмотра.
  • Места погрузки и разгрузки взрывопожароопасных и пожароопасных веществ и материалов должны быть оборудованы:
    • специальными приспособлениями, обеспечивающими безопасные в пожарном отношении условия проведения работ (козлы, стойки, щиты, трапы, носилки и т. п.). При этом для стеклянной тары должны быть предусмотрены тележки или специальные носилки, имеющие гнезда. Допускается переносить стеклянную тару в исправных корзинах с ручками, обеспечивающими возможность перемещения их двумя работающими;
    • средствами пожаротушения и ликвидации аварийных ситуаций;
    • исправным стационарным или временным освещением, соответствующим классу зоны по Правилам устройства электроустановок.
  • В местах погрузочно-разгрузочных работ с взрывопожароопасными и пожароопасными грузами не разрешается пользоваться открытым огнем.
  • Используемые погрузочно-разгрузочные механизмы должны быть в исправном состоянии.
  • Водители и машинисты, ожидающие погрузку или разгрузку, а также во время проведения погрузочно-разгрузочных работ не должны оставлять транспортные средства без присмотра.
  • Транспортные средства (вагоны, кузова, прицепы, контейнеры и т. п.), подаваемые под погрузку взрывопожароопасных и пожароопасных веществ и материалов, должны быть исправными и очищены от посторонних веществ.
  • При проведении технологических операций, связанных с наполнением и сливом ЛВЖ и ГЖ, должны выполняться следующие требования:
    • люки и крышки следует открывать плавно, без рывков и ударов, с применением искробезопасных инструментов. не разрешается производить погрузочно-разгрузочные работы с емкостями, облитыми ЛВЖ и ГЖ;
    • арматура, шланги, разъемные соединения, защита от статического электричества и т. п. должны быть в исправном техническом состоянии.
  • Перед заполнением резервуаров, цистерн, тары и т. п. жидкостью необходимо проверить исправность имеющегося замерного устройства.
  • Замер уровня жидкости в резервуаре и отбор проб, как правило, следует производить в светлое время суток. В темное время суток работающие должны пользоваться только аккумуляторными фонарями во взрывозащищенном исполнении.
  • Замер уровня и отбор проб вручную во время грозы, а также во время закачки или откачки продукта не разрешается.
  • Наполнение и опорожнение емкостей с ЛВЖ и ГЖ должно осуществляться по трубопроводам и шлангам, имеющим исправные соединения, и только после проверки правильности открытия и закрытия соответствующих задвижек.
  • Открытие запорной арматуры следует проводить полностью.
  • Подача продукта в резервуары, емкости и т. п. “падающей струей” не допускается. Скорость наполнения (опорожнения) резервуара не должна превышать суммарной пропускной способности установленных на резервуаре дыхательных и предохранительных клапанов (или вентиляционных патрубков).
  • Требования настоящего раздела должны выполняться при эксплуатации и обслуживании специальных железнодорожных вагонов-цистерн, предназначенных для перевозки следующих СУГ и их смесей: пропан, н-бутан, изобутан, пропан-бутан, пропилен, изопентан, н-пентан, бутадиен, изопрен, н-бутилен, пропан-бутилен, альфа-бутилен, бета-бутилен, бутилен-дивинильная фракция (далее – БДФ), изобутилен, изобутан-изобутилен, пиперилен, бутан-изобутиленовая фракция (далее – БИФ), отработанная БИФ, пентан-изопентан, пентан-гексан, изоамилен, рефлюкс, нестабильный газовый бензин (далее – НГБ), бутан-бутиленовая фракция (далее – ББФ), пропан-пропиленовая фракция (далее – ППФ), широкая фракция легких углеводородов (далее – ШФЛУ), а также другую аналогичную продукцию, разрешенную к перевозкам в установленном порядке.
  • Пользователи (владельцы и арендаторы) вагонов-цистерн для перевозки СУГ должны содержать их в соответствии с требованиями настоящих Правил и других нормативных документов, утвержденных и зарегистрированных в установленном порядке.
  • >>> вернуться на основную страницу "Профилактика"

    Заметки на полях

    1/ История части

    2/ Л/С ПЧ Мортка

    3/ Гарнизон Конды:

    4/ Курилка:

    "Пожарное дело"

    "Центроспас-Югория"

    "архив журналов"

    Федеральные ресурсы:

    Ресурсы ХМАО-Югры:

    Ресурсы района:

    Справочник:

    Погода:

    Разное:

    Яндекс.Метрика